原則2年間のコースで、基礎からしっかり学びます。
ゴールは同時通訳のできるレベルです。
修了時にはソウルにあるソウル外国語大学院大学通訳翻訳大学院で研修と実践授業を行います。授業は在宅受講も可能です。
《授業時間》
個人~3名様授業:90分
4名様以上:120分
受講料:96万円(月額4万円×24カ月)
一括/分割払い:ご自由にお選びください
クレジットカードでのお支払いもできますのでお気軽にご相談ください。
通訳のスキルをお持ちの方で、ブラッシュアップしたい方はこちらをご受講ください。ご希望に合わせてプランニングします。
グループ受講も可能です。
金額は
4名まで 90分 2万円
5名以上 120分 人数×5千円
カード払いや分割など支払い方法はご相談にのります。
基礎から学びたいという方は、マウル韓国語パーソナル専門塾に入塾いただき、通訳コースに進むことを念頭に置いた勉強をしていただきます。プロになるためのマインド構築をコーチングしていくことを含んだ学習者に合ったプログラムを設定、学習を進めます。
《授業時間》
6カ月(90分、24回)~
6カ月終了時点でレベルテストを行い、本講座に進むかを決定いたします。
受講料:15万円(マインドコーチング含む)
クレジットカード払いできます。お支払い方法はご相談ください。
学習経験者は無料です。
受講生や修了生がつくるスタディグループで定期的に行っています。
指導者はつかず、仲間同士での学びあいというスタイルです。
通訳士を職業としたい場合は、このスタディが重要な自主勉強といえます。
基礎から学びたいという方は、マウル韓国語パーソナル専門塾に入塾いただき、通訳コースに進むことを念頭に置いた勉強をしていただきます。プロになるためのマインド構築をコーチングしていくことを含んだ学習者に合ったプログラムを設定、学習を進めます。
《授業時間》
6カ月(90分、24回)~
6カ月終了時点でレベルテストを行い、本講座に進むかを決定いたします。
受講料:15万円(マインドコーチング含む)
クレジットカード払いできます。お支払い方法はご相談ください。
★矢野百合子さん
同時通訳士、NHK放送通訳
最近では「運命」という文在寅大統領の本を翻訳しています。
立教大学の先生でもあり、通訳学習機関で通訳を教えた経験もおありです。
★辛鍾美さん
福岡在住、韓国語同時通訳、会議通訳などをされています。
〒541-0052
大阪市中央区安土町1-5-3 ループビル3F
■mail
kotoba@maulbiz.com
■アクセス
大阪メトロ
本町駅3番出口より徒歩6分
堺筋本町駅12番、1番出口より徒歩3分